AP0250261
dichtung 0,5AP0250262
junta de 0,8 mmAP0250260
junta 0,3 mmAP0223368
cilindro raveAP0223617
cilindroAP0223612
zylinder kpl., hellgrau, fuer type s t r a d a sport production "a" 54,00-54,01 / ”ab" 54,01-54,015 / "b” 54,015-54,025mmAP0253470
SchieberstangeAP0242211
tuerca m6AP0244211
lavadora 6.4AP0827307
lavadora 6.2x18x0.5AP0253372
válvula de escapeAP0253462
cuerpo de la válvulaAP0831500
junta tórica 14x3.2AP0260120
separador de goma 14/19 / 1.5AP0230810
sello del vástago de la válvulaAP0250974
dichtung 0,8AP0239050
primaveraAP0297740
cable de la válvula elect.AP0860460
tapa de gomaAP0845020
arandela elástica b6AP0241930
tornillo hexagonal m6x20AP0250311
lavadora 8,4AP0942671
tuerca m8AP0241241
espárrago m7x19 / 22AP0250160
junta tórica 64x2AP0223336
brennraumeinsatzAP0227571
lavadora 7,4AP0242591
tuerca m7AP0430782
junta tórica 23.3x2.4AP0223398
cubierta de tapa de cilindroAP0222122
termostato 70 °AP0222173
titular del termostatoAP0239950
primaveraAP0222200
proa del termostatoAP0240195
tornillo especial m4x8AP0250280
junta tórica 105x2.5AP0241930
tornillo hexagonal m6x20AP0250520
empaquetaduraAP0224387
conjunto de válvula de láminaPCG3539
ventiltraeger, nicht als ersatzteil lieferbar verwende vertiltraeger kpl. 224 387AP0224430
conjunto de válvula de láminaPCG3741
ventilanschlag, nicht als ersatzteil lieferbar verwende ventiltraeger kpl. 224 387AP0945758
arandela de freno a4AP0940235
tornillo redondo m4x8AP0267915
brida del carburadorAP0267917
brida carburador 28 mmAP0267996
brida carburador 34 mmAP0840861
tornillo hexagonal m6x25AP0251850
abrazadera de manguera 51AP0250270
empaquetaduraAP0273882
brida de escape cpl.AP0224067
correa a topeAP0240081
tornillo hexagonal m8x25AP0297431
loctite antiadherente 50ml.15378AP0899788
loctita (verde) 648 5gr.